摘要
据文物普查结果,新疆的古代文化遗存总计约有四千多处,其中最有名和较有名者不下数百处。如果将它们与举世闻名的“丝绸之路”联系起来,就像是布置在丝绸之路及其主干道各条支线上的盏盏明灯,指引着古代人们的前进方向。新疆古代文化遗存内容包罗万象,有城址、墓葬、村落、寺院、石窟、矿冶、窑址、作坊、田园、渠道、烽燧、道路以及石器、陶器、骨角器、铜器、铁器、金银器、干果、面食、农作物、文书、碑志、丝织品、衣饰、皮革、毛织物、漆器、画卷、玻璃器、钱币、印信、雕塑品等等。这些遗迹遗物构建,复原或补充了新疆的古代历史脉络,真实反映了古代人类的社会生活画面,是新疆古代人们聪睿和才智的象征,更是新疆古代各民族融合团结的写照。这些古代文化遗存的保护问题在最近50余年,已愈来愈引起政府的重视。
According to a general investigation of cultural artifacts, ancient cultural relics in Xinjiang have a total number of about 4000, of which the most well-known and less well-known are no fewer than hundreds. If we treat them with the world-famous 'Silk Road' linked, they are like the bright lights deployed in the Silk Road and its extension of the roads, guide on the way forward for the ancient people. Remains of the ancient culture of Xinjiang is multi-faceted, including the city, the graves, villages, temples, caves, mining and metallurgy, Kiln, workshops, pastoral, channels, Beacon Towers, roads and stone artifacts, pottery, bone hornware, bronze iron, gold and silver wares, dried fruit, food made from wheat, crops, instruments, production of monumental, silk, clothing, leather, wool fabrics, lacquerware, picture scroll, glass implement, coins, seals, sculpture and so on. Construction of these relics sites, recovered or had supplemented Xinjiang's ancient times history vein, has really reflected the true picture of the social life of ancient man. This is not only a symbol of ancient people's intelligence and wisdom, but also the unity and integration of all ethnic groups in Xinjiang ancient times. In the past 50 years, the protection of those ancient cultural relics has increasingly attracted the attention of the government.
出处
《中国文化遗产》
2007年第1期10-21,共12页
China Cultural Heritage