摘要
本文依据寺志、佛教经录等相关资料,从汉文佛教文献学的角度,对杭州灵隐寺收藏的一部古代梵文贝叶经进行了考察。认为该贝叶经乃北宋咸平三年(1000)传入中国,原为北宋王朝所设立的译经院所有。从明朝末年至今,虽然历经劫难,但流传有绪,保存基本完整,甚为可贵。该贝叶经的发现,对宋代译经院研究、佛教研究、梵文研究,均有较高的价值.
In the light of the historical records of the Lingyin Temple and the catalogue of Buddhist scriptures,the present author,from the perspective of Chinese Buddhist philology,makes a thorough study on a pattra-leaf sutra in ancient Sanskirt collected in the temple.It is proposed that the sutra was brought to China in the third year of the Xianping era of the Northern Song Dynasty(1000 A.D.),and was originally deposited in the institute of sutra translation.Fortunately, the sutra is almost complete after passing through many hands from the late Ming Dynasty till now.The discovery of the sutra is expected to contribute to the researches of Buddhism,Sanskirt and the institute of sutra translation of Song.
出处
《中华文史论丛》
2007年第1期257-281,共25页
Journal of Chinese Literature and History