摘要
自动分词和译文生成处理是混合式汉英机器翻译的两个重要阶段。本文主要工作有:第一,讨论了机器翻译的理论模型;第二,给出了一个自动分词算法,提出了一个初步消歧方法;第三,建立汉英机器翻译的时态转换及相关匹配规则。
Automatic words segmentation and target-language generation treatment are two important stages of mix Chinese-English machines translation.The article mainly includes 3 part" Part One discusses the theories model of the machine translation; Part Two gove an automatic words segmentation algorithm and puts forword a initial ambiguities distributed method ; Part Three establishes the tense convert and the ralate to match rule of Chinese-English machine translation
出处
《科技通报》
2007年第2期253-257,共5页
Bulletin of Science and Technology
基金
四川省科技攻关项目(05SG022-016)
西南民大重点项目(编号04NZ003)
关键词
混合式机器翻译
理论模型
自动分词
消歧
译文生成
mix machines translation
theories model
automatic words segmentation
ambiguities distributed
target-language generation