期刊文献+

演变中的中日出版与教育交流 被引量:2

The Changing Publishing and Educational Exchange between Japan and China
下载PDF
导出
摘要 编辑出版与文化教育相结合是中日两国早就共同形成的优秀的历史传统,这一传统符合传播学中视觉接受与听觉接受结合互动、强化传播效果的规律。中日两国出版文化具有一定的历史差异性,这种差异性在于中国的出版文化生发较早,历史上形成的顺序是编辑著作—出版印制—发行销售;日本的出版文化形成的历史顺序是市场交换—刻印出版—编辑著作。中日出版文化与教育,近20年来交流充分,发展很快。编辑、出版、发行,已开始形成交互循环型的现代多元化经营模式。两国出版教育的交流还应提高层次,扩大范围,完善结构,协调发展。 The integration of publishing and editing with culture and education is a historical tradition long established in Japan and China. This tradition is in accord with the communicative law of the intensification of communicative effects by the interaction between visual and audio reception. There are historical differences between Japanese and Chinese publishing culture. The differences originated from the early being of Chinese publishing culture. The long established historical order of Chinese publishing culture is: editing, printing and distributing and selling while that of Japanese publishing culture is: market exchange, printing and editing. In recent 20 years the Japanese and Chinese editing, publishing and education developed very fast and have developed the modern plural mutually cyclical patterns of operation and management. The exchange of publication and education between the two countries should be uplifted, expanded, structurally perfected and coordinately developed.
作者 王振铎
出处 《河南大学学报(社会科学版)》 北大核心 2007年第2期1-8,共8页 Journal of Henan University(Social Sciences)
关键词 编辑出版 文化教育 中日交流 Exchange between Japan and China Editing and publishing Cultural exchange Educational exchange
  • 相关文献

参考文献4

  • 1陈寿.三国志[M].北京:中华书局,1999..
  • 2.白居易集[Z].中华书局,1999..
  • 3木宫泰彦.日中文化交流史[M].北京:商务印书馆,1980.163.
  • 4朱国桢.涌幢小品[M].北京:文化艺术出版社,1998.

共引文献70

同被引文献77

引证文献2

二级引证文献16

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部