期刊文献+

“吾当取白麻坏之”应作何解?

下载PDF
导出
摘要 2005年普通高等学校招生全国统一考试试题(江苏卷)第三大题(古文阅读理解),选用了《新唐书·阳城传》中的一个语段,引起了高中教师们的注意,或翻译、分析,说明标准答案,或将此作为应试的训练材料、模拟试题。笔者发现不少教师把其中的“(延龄为相).吾当取白麻坏之,哭于廷”翻译为“我一定身着自麻在朝廷上哭来破坏这件事”(见:
作者 郭三科
出处 《中学语文教学》 2007年第4期57-57,共1页 Language Teaching in Middle school
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部