摘要
本文在对英语意合内涵进行探讨的基础上,从英语的社会变体、情景变体和功能变体的角度,论述了意合存在的种种情况,重点分析在功能变体中的意合,并将此类意合划分为经济型意合和美学型意合。从语用的角度看,社会变体中的意合是下意识的,功能变体中的意合则是有意识的,是为了追求语言的简洁或某种美学价值,而情景变体中的意合,其主观性程度介于前两者之间。
Based on the discussion of the connation of parataxis in English, this thesis explores how parataxis appears in different varieties in English, social, situational and functional, with the emphasis on the parataxis in functional varieties, which is further classified into economical parataxis and aesthetic parataxis. Pragmatically, parataxis in social varieties is used unconsciously, in functional varieties, consciously, so as to achieve linguistic brevity or aesthetic values, and in situational varieties, moderately consciously.