期刊文献+

文化传统影响下翻译的双向殖民化

下载PDF
导出
摘要 本文分析了在中西方不同文化传统的影响下,人们在人生观和价值观、社会关系、风俗习惯三个方面的差异及其对翻译的影响,认为翻译是一个源语与译入语之间受中西方不同文化传统影响的双向殖民化过程。
出处 《江西社会科学》 CSSCI 北大核心 2007年第3期212-215,共4页 Jiangxi Social Sciences
  • 相关文献

参考文献4

  • 1邓炎昌,刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,2004.
  • 2张培基译注.英译中国现代散文选[C].上海:上海外语教育出版社,2001.
  • 3李天辰.《论语》英译体会点滴[J].外语教学,1999,20(2):39-41. 被引量:18
  • 4冯庆华.实用翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2003.

共引文献42

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部