摘要
灰濛濛的大海,黑魆魆的长岸;
硕大的半轮金月低空垂悬;
微微细波从睡梦中惊醒,
跳起来化作一环环晶莹的水圈,
我急荡双桨,漂渡海湾,
停泊在软绵绵的沙滩。
The grey sea and the long black land;
And the yellow half-moon large and low;
And the startled little waves that leap
In fiery ringlets from their sleep,
As I gain the cove with pushing prow,
And quench its speed i the slushy sand.
出处
《大学英语》
2007年第4期1-1,共1页
College English