摘要
明代状元赵秉忠的《山其山集.自叙》用作者的草体手书印制。本文对《自叙》用正楷按原文转行排版,详加注释,译成现代文,并根据作者当时的处境和遭遇,对《自叙》的内容进行了探幽索隐的尝试。
The original yersion of "Qishan Anthology Preface" is in cursive script in Chinese calligraphy by Zhao Bingzhong, who is the Number One Scholar( the title was conferred on the one who came first in the highest imperial examination) in Ming Dynasty of ancient China. The paper composes the Preface in regular script in Chinese calligraphy of modem Chinese writing pattem--- from top to bottom(in ancient China, the writing pattem was from right to left), adds detailed explanation to it and translates the ancient Chinese version in modem Chinese. In this paper, according to the situation of that era and Zhao' s personal stories, the author tries to make further researches on the content of the Preface.
出处
《潍坊教育学院学报》
2006年第3期22-24,29,共4页
Journal of Weifang Educational College
关键词
明代状元赵秉忠
《[山其]山集·自叙》
草体
内容
Number One Scholar Zhao Bingzhong
"Qishan Anthology Preface"
Cursive script in Chinese calligraphy
content