期刊文献+

如何做好招投标文件的翻译

下载PDF
导出
摘要 按照国际惯例,国际招投标使用的主要语言是英语。利用招投标方式采购货物、工程和服务时,与招、投标活动有关的一切文件资料,如招标文件、投标文件、合同范本、双方往来信函等,均须用英文编制。即使允许用非英文的语言编制,也必须附一份英文译本备案.发生含义解释性分歧时以英文版本为准.因此有关招投标文件资料的起草和翻译在整个过程中就起着举足轻重的作用,而且其质量好坏也直接关系到招投标方的经济利益,所以对翻译工作者也就提出了更高的要求。本文试从三方面探讨如何做好招投标文件的翻译。
机构地区 石家庄学院
出处 《商场现代化》 北大核心 2007年第04X期190-191,共2页
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献13

  • 1爱泼斯坦,林戊荪,沈苏儒.呼吁重视对外宣传中的外语工作[J].中国翻译,2000(6):3-5. 被引量:116
  • 2赵祖康等.英汉道路工程词汇[M].北京:人民交通出版社,1993.
  • 3杨秀珍.汉英新词语宝典[M].天津:南开大学出版社,1999.
  • 4赵祖康等.道路与交通工程词典[M].北京:人民交通出版社,1995.
  • 5北京外国语大学英语系.汉英词典(修订版)[M].北京:外语教学与研究出版社,1995.
  • 6陆乃圣.全新汉英词典(经济改革类)[M].上海:华东理工大学出版社,1996.
  • 7中华人民共和国交通部公路规划设计院.公路工程名词术语[M].北京:人民交通出版社,1999.
  • 8杨全红.土木工程词条汉英译文例析[J].中国民航飞行学院学报,2001,(2).
  • 9杜振华,姚青海.招标书改写成合同文本的几个问题[J].中国科技翻译,2000,13(1):10-12. 被引量:1
  • 10杨全红,许果.土建工程术语的翻译剖析[J].重庆邮电学院学报(社会科学版),2002,3(3):85-88. 被引量:5

共引文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部