摘要
按照国际惯例,国际招投标使用的主要语言是英语。利用招投标方式采购货物、工程和服务时,与招、投标活动有关的一切文件资料,如招标文件、投标文件、合同范本、双方往来信函等,均须用英文编制。即使允许用非英文的语言编制,也必须附一份英文译本备案.发生含义解释性分歧时以英文版本为准.因此有关招投标文件资料的起草和翻译在整个过程中就起着举足轻重的作用,而且其质量好坏也直接关系到招投标方的经济利益,所以对翻译工作者也就提出了更高的要求。本文试从三方面探讨如何做好招投标文件的翻译。
出处
《商场现代化》
北大核心
2007年第04X期190-191,共2页