期刊文献+

母语负迁移与大学英语计算机网络辅助写作教学 被引量:4

原文传递
导出
摘要 大学英语写作教学是一项艰苦的工作,中文母语会给第二语言写作带来消极的影响,这就是母语负迁移。针对传统的写作教学,实验者设计了计算机网络辅助写作教学,希望通过网络资源培养学生对写作中出现的错误句型的自我认知和自我纠正能力。通过两学期对实验班进行写作训练,发现母语负迁移对计算机网络辅助写作教学是不可避免的,解决这一问题的途径是敦促学生进行有规律的英语阅读和网络资源浏览,设计出更有效的作文评估模式。
作者 何达倩
出处 《理论界》 2007年第3期232-234,共3页 Theory Horizon
基金 湖北省教育厅人文社会科学研究项目成果之一
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献21

  • 1李文中.中国英语与中国式英语[J].外语教学与研究,1993,25(4):18-24. 被引量:997
  • 2冯忠良.结构一定向教学实验研究总结[J].北京师范大学学报(社会科学版),1992(5):95-112. 被引量:9
  • 3Danielson, D. Teaching composition at the intermediate level[J]. On TESOL. V. Allen (Ed.),143-145.Champaign, Ⅲ.: National Council of Teachers of English. 1965.
  • 4Diaz, D. The process classroom and the adult L2 writer [J ]. Unpublished doctoral dissertation. Columbia University Teachers College. 1985.
  • 5Dykstra, G. Eliciting language practice in writing[J].English Language Teaching. 1964. 19, 23-26.
  • 6Edelsky, C. Writing in a biblical program: The relation of L1 and L2 texts[J]. TESOL Quarterly. 1982.16.211-228.
  • 7Esterhoid, Joan Carson. Reading-writing connections:toward a description for second language learners[J].In Second Language Writing- Research Insights for the classroom [M]. Barbara Kroll (Ed.), 88-101.Cambridge: Cambridge University Press. 1990.
  • 8Friedlander, Alexander. Composing in English: effects of a first language on writing in English as a second language[J]. In Second Language Writing-Research Insights for the classroom[M]. Barbara Kro[l (Ed.),109-125. Cambridge: Cambridge University Press.1990.
  • 9Fries, C. Teaching and Learning English as A Second Language[M]. Ann Arbor: University of Michigan Press. 1945.
  • 10Kroll, Barbara. What does time buy? ESL student performance on home versus class compositions[J]. In Second Language Writing- Research Insights for the classroom [ M ]. Barbara Kroll ( Ed. ), 140-154.Cambridge: Cambridge University Press. 1990.

共引文献230

同被引文献12

引证文献4

二级引证文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部