期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从信息论角度浅析旅游资料英译的变译
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
旅游资料英译的最终目的是通过信息传递来吸引国外游客。因此,在翻译过程中,必须要注意中英语言文化差异以及译语信息的接受性,并针对不同的读者做出相应的变译。笔者以信息论中冗余信息的压缩和解压缩理论以及信息离散理论为基础,从信息传递的角度,通过实例分析了旅游资料英译的具体变译策略,提出变译在旅游资料英译中的实用价值。
作者
李伟红
机构地区
三峡大学外国语学院
出处
《科教文汇》
2007年第03S期178-178,184,共2页
Journal of Science and Education
关键词
旅游资料英译
冗余信息理论
信息离散理论
变译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
12
参考文献
2
共引文献
163
同被引文献
19
引证文献
3
二级引证文献
3
参考文献
2
1
刘金龙,刘晓民.
浅析旅游资料翻译的几种方法[J]
.山东教育学院学报,2006,21(1):117-120.
被引量:6
2
贾文波.
旅游翻译不可忽视民族审美差异[J]
.上海科技翻译,2003(1):20-22.
被引量:159
二级参考文献
12
1
刘慧梅,杨寿康.
从文化角度看旅游资料的英译[J]
.中国翻译,1996(5):12-16.
被引量:91
2
张强.
试论汉译英中的虚实转换与变通[J]
.上海科技翻译,2000(1):28-30.
被引量:6
3
文军,邓春,辜涛,蒋宇佳.
信息与可接受度的统一——对当前旅游翻译的一项调查与分析[J]
.中国科技翻译,2002,15(1):49-52.
被引量:114
4
谭载喜.奈达论翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,1985..
5
霍光利 王秉金.旅游文字汉译英[J].上海科技翻译,2002,(3).
6
孙万彪 王恩铭.高级翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2001..
7
.《宗教词典》[Z].上海:上海辞书出版社,1981.第1088页.
8
姚宝荣 韩琪.旅游资料英译浅谈[J].中国翻译,1998,(5).
9
《中国翻译》编辑部编.中译英技巧文集[M]中国对外翻译出版公司,1992.
10
普颖华.中国写作美学[M]对外贸易教育出版社,1988.
共引文献
163
1
朱梦丹.
江西红色文化负载词翻译[J]
.作家天地,2021(3):114-115.
被引量:1
2
王宗英,郭高攀.
世界地质公园语言景观汉译英策略研究[J]
.豫章师范学院学报,2020,35(3):18-22.
被引量:2
3
陈代球.
意象改译机制论——以旅游对外变译为例[J]
.亚太跨学科翻译研究,2020(1).
被引量:1
4
高楠楠.
从功能翻译理论浅析旅游文本中文化信息的翻译[J]
.南昌教育学院学报,2010,25(1):185-186.
5
孙亚娟.
旅游资料翻译之我见[J]
.理论与现代化,2005(S1):61-62.
被引量:1
6
王颖平.
旅游宣传资料及其翻译策略[J]
.大众商务,2010(10):322-322.
7
郭定芹.
论旅游景点翻译中的文化意蕴[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2007,8(3):148-149.
被引量:14
8
姜智慧.
“功能”翻译教学法初探[J]
.杭州电子科技大学学报(社会科学版),2008,4(S1):45-48.
9
文军,邓春,辜涛,蒋宇佳.
信息与可接受度的统一——对当前旅游翻译的一项调查与分析[J]
.中国科技翻译,2002,15(1):49-52.
被引量:114
10
陈海苹.
文学翻译中的美学再现[J]
.湖南农业大学学报(社会科学版),2005,6(3):67-69.
被引量:2
同被引文献
19
1
吴继华.
浅议新疆旅游业的特点及发展前景[J]
.乌鲁木齐职业大学学报,2008,17(1):48-50.
被引量:2
2
廖七一.
论翻译中的冗余信息[J]
.外国语,1996,19(6):47-51.
被引量:59
3
Eugene A.Nida,Toward a Science of Translation.
4
Newmark,Peter.A Textbook of Translation[M].New York:Prentice Hall,1988.
5
Pinkham,Joan.The Translators'Guide to Chinglish[M].Beijing Foreign Language Teaching & Research Press,1998.
6
杨忠桥,李欣,阎泗军.新疆旅游导游辞[M].乌鲁木齐:新疆科学技术出版社,2004.
7
Nida. E.A.Toward a Science of Translating [M].Leiden:E.J. Bri11,1964.
8
Nida. E.A.Language,Cuhure and Translation. [M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,1993.
9
Shannon. C.E.A Mathematical Theory of Communication[J]. The Bell System Technical Journal, 1948: 379--423,623-656.
10
朱洁.
信息论对旅游材料翻译实践的指导作用[J]
.考试周刊,2009(11):234-235.
被引量:2
引证文献
3
1
郭新霞.
信息论指导下的新疆旅游资料的翻译[J]
.新疆职业大学学报,2011,19(2):30-32.
被引量:1
2
李冰.
从信息论角度看新疆旅游资料文化缺失的翻译[J]
.新疆职业大学学报,2011,19(5):39-42.
3
张韵.
“一带一路”战略构想下的新疆旅游翻译研究[J]
.英语广场(学术研究),2016(6):33-35.
被引量:2
二级引证文献
3
1
张晓娟.
信息论指导下茶文化外宣翻译策略及应用研究[J]
.福建茶叶,2018,40(2):307-308.
被引量:1
2
贾雪.
基于"一带一路"战略的锦州旅游翻译研究—以锦州世博园为例[J]
.中国科技纵横,2020(22):147-148.
3
张娟超.
“一带一路”背景下纪录片字幕汉英翻译的策略[J]
.汉字文化,2018(A02):112-113.
1
王娟.
外交辞令中冗余信息的语用功能及其语用原则探析[J]
.陕西学前师范学院学报,2015,31(3):109-112.
2
陈岩.
浅谈英语测试中的完形填空[J]
.青年作家(中外文艺),2011(2):42-42.
3
罗洋,邹源甦.
浅谈英语测试中的完形填空[J]
.科教导刊,2010(7):242-243.
被引量:1
4
杨铭,秦岭.
冗余信息、修辞格反复及其翻译[J]
.外语教学,2002,23(6):59-63.
被引量:26
5
程琼.
冗余信息理论对英语听力理解的指导意义[J]
.攀枝花学院学报,2005,22(6):68-70.
6
李蓉.
浅析商标的翻译[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2011(11):106-106.
7
胡小颖.
冗余信息理论与听力理解策略[J]
.湘潭师范学院学报(社会科学版),2009,31(2):142-144.
被引量:1
8
付英.
大学英语四级完型填空语法考点设计与内容效度[J]
.教书育人(高教论坛),2012(9):134-135.
被引量:1
9
李雪华.
冗余信息与翻译——评析张谷若的译作《德伯家的苔丝》[J]
.华南理工大学学报(社会科学版),2004,6(1):61-63.
被引量:1
10
黄晓雄.
浅谈意识形态对翻译中文化信息流失的影响[J]
.南昌工程学院学报,2007,26(2):53-55.
被引量:2
科教文汇
2007年 第03S期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部