期刊文献+

如果钱能买到幸福

When Money Buys Happiness
下载PDF
导出
摘要 在我刚结婚的时候,房价不高,但人们普遍手头紧。人们吃的是蒸鱼,开的是老式车,心里想的是如何改造旧房屋。大多数人家增建了门廊,铺砌了露台乃至翻新了阁楼,从而增加了休息场所,后来才搬进了焕然一新的住宅小区。 In the low-cost housing development where I lived early in my marriage, everyone was always short of cash. We all ate tuna casseroles, drove ancient cars and planned home improvements. Before moving on to better neighborhoods, most of us acquired the porch, patio or renovated attic that meant extra breathing room.
出处 《英语知识》 2007年第4期16-18,共3页 The Knowledge of English
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部