期刊文献+

中国文论四种前途的争论——兼论“古代文论的现代转换”的立足点和出发点 被引量:1

原文传递
导出
摘要 “古代文论的现代转换”的口号,提出十周年了。学术讨论中意见分歧之大,真是出乎意料之外。除了赞成者有意见分歧之外,反对者也真不少,大致可以归纳为三种。第一种意见认为,中国古代文论是民族的传统所在,“转换了”就有失去民族传统的危险,所以不必进行什么“现代转换”,所谓的“古代文论的现代转换”,不过是一个伪命题!第二种意见认为,西方文论与中国古代文论没有通约性,所以不能转换。第三种意见认为,在“全球化”时代,弱势文化充其量只能对它作些本土化的工作,因此想以“西方文论的中国化”来取代中国文论建设中的“古代文论的现代转换”的主体建设意识,仍然按照上个世纪生存方式“苟且”下去。这样,再加上“古代文论现代转换”论者本身,便有了四种关于中国文论未来建设之路的设想。由于它们牵涉着中国文艺理论的未来走向,有着截然不同的四种前途,所以,在21世纪初叶,不可不将这些问题辨析清楚。
作者 顾祖钊
机构地区 安徽大学中文系
出处 《东方丛刊》 2007年第1期99-113,共15页 The Journal of Multicultural Studies of the Orient
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献1

  • 1陈中梅译.《诗学》第一章注一[M].,..

共引文献11

同被引文献1

  • 1孙 梁选编.英美名诗一百首[M]. 商务印书馆香港分馆, 1987

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部