摘要
拟声拟态词是日语里最难的品词之一。汉语与之在内容和形式上的对应统一的研究和实际译作,似乎还很不够。我们以影响较大的三部日汉词典(A、《新日汉词典》;B、《现代日汉大词典》; C、《日汉大辞典》)和两部专著(D、《日汉象声形态副词词典》;E、《新编日汉拟声拟态词词典》),作为代表来看看源头和专著的现状。而例句部分选自《日语学习与研究》中的对译读物及一些译本,来看看实际的翻译现状,并探究汉语里有无可实现的对应词。
出处
《日语学习与研究》
2007年第2期84-89,共6页
Journal of Japanese Language Study and Research