期刊文献+

日本文化的异种杂交特质 被引量:4

On the hybrid Character of Japanese Culture
下载PDF
导出
摘要 日本文化没有“固定的本质”,具有异种杂交的特质。古代日本以中国文化为背景创造的日语汉字和假名文字,决定了其异种杂交的本质。明治以来对欧洲哲学思想词汇的翻译,实质上是对中国的汉字的重新组合。把日本语和日本文化还原为“一种本质”是不可能的。企图强调本国文化“本质”的“本质主义的”、“民族主义的”的美学理论和教育,都是注定失败的。 There is no “fixed essence” in Japanese culture that is featured with hybridization. With Chinese culture as its background.Japanese language is not ‘pure’ because two forms of the Japanese alphabet (hira-gana and kata-kana) as well as Chinese letters (kanji, han zi) were used to suit the situation.The translation of the European philosophical terms into Japanese,to be exact, are the new combination of the Chinese letters.Japanese culture and art cannot be reduced to one essence.Therefore,the aesthetic theory, which stresses the cultural essence,will not go far.
出处 《暨南学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2007年第2期32-35,共4页 Jinan Journal(Philosophy and Social Sciences)
关键词 日本文化 异种杂交 假名文学 美学 本质主义 Japanese culture hybrid(zation) literature of kana aesthetics essentialism
  • 相关文献

参考文献10

  • 1岩城見一.西田幾多郎と芸術[A].岩城見一,編.西田幾多郎撰集:第六卷[C].京都:燈影舎,1998.
  • 2三角洋一.宇治の大君と老、病、死、苦[A].論叢:源氏物語:第3卷[C].東京:進展社,2001.
  • 3Kaori Chino,Gender in Japanese An' in Aesthetics Vol.7[M].edited and punished by The Japanese Society for Aesthetics,1996.
  • 4李新風.日本の近代文学、芸術思想の中国への影響[A].岩城見一,編.芸術/葛藤の現埸-近代日本芸術思想のコンテクスト-[C].京都:晃洋書房,2002.
  • 5王琢.王国維と明治学衍思想.四大(地·水·火·風)の感性論-思想·ァ一卜·自然科学のゎりにつぃの基盤研究[A].岩城見一.平成12-15年文部科学省科学研究費研究成果報告書[C].京都,2005:199-215.
  • 6Wolfgang Welsch.Das aesthetisches Denken.1990 Stuttgart,(小林信之訳.感性の思考-美的リァリティの变容[M].東京:勁草書房,1998.
  • 7岩城見一.感性論ェステティックス-開かれた経験の理論のために-[M].京都:昭和堂,2001.
  • 8駒込武.植民地帝国日本の文化統合[M].東京:岩波書店,1996.
  • 9Lee Yeounsuk:国語とぃぅ思想-近代日本の言語認識[M].東京:岩波書店,1996.
  • 10岩城见一先生在2006年9月16日举办的"2006'暨南大学美学·艺术学学术研讨会"上的主题讲演.

同被引文献37

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部