期刊文献+

成都洛带客家方言“子”尾的用法研究 被引量:5

On the Usage of Affix “Zi” in Chengdu Luodai Hakka Dialect
下载PDF
导出
摘要 “子”尾在洛带客家方言中很活跃,本文对“子”尾在名词、形容词和量词中的用法进行了探讨。文章认为“子”尾作为词缀构成了很多不同于普通话的名词,在少数名词中明显地体现出小称的意义;在形容词中或作为词缀构词,或作为形容词生动形式的一部分,往往表示量增加了一点儿或程度超过了一点儿的意义,大都表示或喜爱或不如意的附加色彩;在量词中也可以作为词缀构词,还表示量少的意义。 The affix "Zi" is very active in the Luo dai Hakka dialect. This article mainly discusses the usage of the affix "Zi" in nouns, adjectives and quantifiers. It finds out that many nouns, formed with the affix "Zi", are quite different from those in mandarin, which may obviously embodies the meaning of small name. In the formation of adjectives, "Zi" is used as affix to enliven the expression, even a little bit excessive in meaning, showing the additional color of fondness or discontentment. Used as a quantifier, "Zi" refers to small quantity.
出处 《西华大学学报(哲学社会科学版)》 2007年第2期49-53,共5页 Journal of Xihua University(Philosophy & Social Sciences)
基金 巴蜀文化研究中心专项研究课题暨四川省教育厅重点课题资助成果(川教函[2005]346号) 成都信息工程学院2006年度哲学社会科学发展基金项目研究成果(课题编号:CCRF200603)
关键词 洛带客家方言 “子”尾 构词 附加意义 Luo dai Hakkas dialect affix "Zi" word formation additional significance
  • 相关文献

同被引文献46

引证文献5

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部