摘要
在有关上海的“传奇”书写中,王安忆的《长恨歌》对上海精神的关照是略去“浮华”,指向市民生活底层,指向充斥着腌渍油污和流言私情的弄堂深处,更多地让我们看到了上海背后的“暗”;主人公是生于弄堂长于弄堂,即使到“繁华”里走了一遭,到头来还是归于弄堂死于弄堂——繁华只是旧梦。香港著名导演关锦鹏改编的同名电影则大不相同,流行光影中“繁华”、“风月”成为上海的内核,在视觉的声色享受中谁还记得王安忆那个真实的上海?本文力图通过对原作和改编后电影文本差异性的比较,拨开迷雾看到一个与流行相去甚远的“上海形象”。
In the depictions of the romances in Shanghai, the perception of the Everlasting Regret written by Wang An-yi went beyond the superficial flashiness. Wang pointed his pen to the bottom of the society: the pickled, oiled and gossip-clrculatlng deep alleys, and presented us a picture of the dark side of Shanghai. The heroine was born into an alley, ended with tragic death in alley despite her transitory travel to the flashy world-flashiness was her past dream. Quite differently, the film adapted from the novel and directed by a well-known Hong Kong director Guan Jin-peng, highlighted the flashiness and romance as the core fashions of Shanghai. Who could remember the real Shanghai depicted by Wang An-yi when they are in the visual and sensual enjoyment? This paper compares the original works and the adaptation, and then draws apart the curtains to see a "Shanghai image" far from trendy fashions.
出处
《西华大学学报(哲学社会科学版)》
2007年第2期78-81,共4页
Journal of Xihua University(Philosophy & Social Sciences)
关键词
传奇
暗影
改编
90年代
上海形象
Romance
dark shadow
adaptation
1990s
Shanghai image