期刊文献+

比较国内、外体育科技期刊英文摘要中语句的异同 被引量:11

Comparative Study on English Abstracts of Sports Science Periodicals at Home and Abroad
下载PDF
导出
摘要 为了反映国内体育科技期刊英文摘要的写作情况,统计了国内、外体育科技期刊英文摘要的语态分布和“头重脚轻”句的使用频率。结果表明,国内作者使用被动语态句频率低于其他国家(尤其是英语国家)的作者,而“头重脚轻”句使用的频率高于其他国家(尤其是英语国家)的作者。这主要是由于汉英语的行文习惯不同、国家标准与国际标准的差别以及没有特别注意其结构的特殊性等原因所致。针对这些问题,对体育科技文献英文摘要写作的模式提出了建议。 In order to reflect the writing on English abstract of domestic sports science periodicals, this paper made statistics on voice distribution and front-weight sentence's using frequency from English abstracts in Chinese and foreign sports science periodicals. The result showed that authors from China used passive voice sentence more frequently than foreign authors, particularly those from English-speaking countries. This is mainly because of habit of writing style of Han English, difference between national standard and international standard and unaware of uniqueness of its structure. Based on those problems,some suggestions for writing style on English abstract of sports science periodicals are put forwarded.
作者 娄虎 颜军
出处 《中国体育科技》 CSSCI 北大核心 2007年第2期140-143,共4页 China Sport Science and Technology
关键词 体育科技期刊 英文摘要 语态分布 比较 研究 sports science periodicals English abstract voice distribution front-weight sentence comparison structure
  • 相关文献

参考文献11

二级参考文献27

共引文献59

同被引文献151

引证文献11

二级引证文献54

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部