期刊文献+

“捉”的语法化演变历程 被引量:3

Grammatical Evolution of the Chinese Character “Zhuo”
下载PDF
导出
摘要 “捉”的本义是“握、持”,作动词用。六朝时,“捉”的意义开始虚化,转向介词。隋唐以后,介词“捉”构成的处置句的用法比较普遍。明以后“捉”字句消失于文献资料。现代汉语只在少数方言中保留了“捉”字句的用法,“吴语西播”是这些方言共同保存“捉”字句的主要原因。 The original meaning of the Chinese character "zhuo" was "to grasp, to hold", functioning as a verb. The meaning of "zhuo" began to be empty and turned to a preposition during the period of Six Dynasties. After Sui and Tang Dynasties, handling sentences composed of the preposition "zhuo" became common. After Ming Dynasty, sentences contain- ing "zhuo" vanished in the literature materials. In modern Chinese language, the usage of sentences containing "zhuo" only exist in a small number of dialects, and "the westward spread of Wu language" is the main reason for these dialects to retain the usage of these sentences.
作者 徐宇红
机构地区 南通大学文学院
出处 《南通大学学报(社会科学版)》 2007年第2期80-85,共6页 Journal of Nantong University:Social Sciences Edition
关键词 语法化 虚化 “捉”字句 Chinese character "zhuo" grammaticalization emptification sentences containing "zhuo"
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献11

  • 1蒋绍愚.白居易诗词语诠释[A]..汉语词汇语法史论文集[C].北京:商务印书馆,2000..
  • 2志村良治著 江蓝生 白维国译.中国中世语法史研究[M].北京:中华书局,1995..
  • 3蒋冀骋.敦煌文书校读研究[M].台湾台北:文津出版社,1993、
  • 4朱冠明.中古译经中的“持”字处置式[J].汉语史学报,2002,.
  • 5吕叔湘.把字用法研究[A].汉语语法论文集(增订本)[C].北京:商务印书馆,1984.
  • 6冯梦龙编.明清民歌时调集[M].上海:上海古籍出版社,1987.
  • 7太田辰夫著,蒋绍愚,徐昌华译.中国语历史文法[M].北京:北京大学出版社,1997.
  • 8朱德熙.语法讲义[M].北京:商务印书馆,1992.
  • 9石汝杰.《吴语读本》[M].[日]好文出版株式会社,1996..
  • 10梅祖麟.唐宋处置式的来源[J].中国语文,1990,(3).

共引文献46

同被引文献13

引证文献3

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部