期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文学政策与当代文学的制度阐释
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文主要讨论文学政策与中国当代文学的关系,认为当代文学政策被描述为与社会生活和历史规律等质化,成为文学真理的化身,它整合了文学的各种价值利益,也制约或主导了当代文学运动和文学创作的基本走向,直接参与了当代文学生产。同时,文学政策与文学创作存在着一定的冲突和矛盾,既有正面的促进作用,也有负面的限制功能。
作者
王本朝
机构地区
西南大学文学院
出处
《福建论坛(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2007年第4期90-95,共6页
Fujian Tribune
关键词
文学政策
当代文学
制度阐释
分类号
I206.7 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
8
引证文献
1
二级引证文献
2
同被引文献
8
1
倪秀华.
建国十七年外文出版社英译中国文学作品考察[J]
.中国翻译,2012,33(5):25-30.
被引量:36
2
滕梅,曹培会.
意识形态与赞助人合力作用下的对外翻译——外文局与20世纪后半叶中国对外翻译活动[J]
.解放军外国语学院学报,2013,36(3):75-80.
被引量:13
3
王尧.
偏差、修正与调整的“循环往复”——关于20世纪50、60年代文学制度的一种考察[J]
.文艺研究,2014(2):15-23.
被引量:3
4
王颖冲.
中文小说译介渠道探析[J]
.外语与外语教学,2014(2):79-85.
被引量:16
5
吴贇,蒋梦莹.
改革开放以来我国对外翻译规划与国家形象构建[J]
.中国外语,2018,15(6):16-22.
被引量:16
6
任东升,高玉霞.
国家翻译实践初探[J]
.中国外语,2015,12(3):92-97.
被引量:144
7
汪宝荣.
国家外宣机构发起中国文学外译机制社会学分析——以鲁迅作品英译出版项目为例[J]
.燕山大学学报(哲学社会科学版),2019,20(4):10-16.
被引量:16
8
汪宝荣.
中国文学译介传播模式社会学分析[J]
.上海翻译,2019(2):1-6.
被引量:47
引证文献
1
1
倪秀华.
20世纪后半叶党的文艺政策对中国文学外译的影响[J]
.燕山大学学报(哲学社会科学版),2019,20(4):2-9.
被引量:2
二级引证文献
2
1
汪宝荣.
国家外宣机构发起中国文学外译机制社会学分析——以鲁迅作品英译出版项目为例[J]
.燕山大学学报(哲学社会科学版),2019,20(4):10-16.
被引量:16
2
任东升,李潘.
《欧阳海之歌》沙博理译本叙事转换研究[J]
.语言教育,2024,12(2):1-11.
1
张捷.
斯大林与文学[J]
.文艺理论与批评,2000(1):50-59.
2
宋宁刚,陈敢.
战争原野上的艺术鲜花——在战争文学背景下对《荷花淀》与《百合花》的考察[J]
.解放军艺术学院学报,2013(4):18-23.
被引量:3
3
王茂.
文学体制场规训视域下的“伤痕小说”书写[J]
.焦作大学学报,2014,28(4):49-51.
4
王星,王英.
从曹操的诗歌管窥建安文学的几点特征[J]
.北方文学(中),2016,0(12):63-63.
5
李明滨.
写在《日瓦戈医生》专题讨论之前[J]
.国外文学,1989(1):76-78.
被引量:1
6
何平,贺仲明,张光芒,汪政.
制度场域的文学存在——关于“文学制度和文学书写”的对话[J]
.文艺评论,2004(6):47-52.
被引量:3
7
熊伟.
“十七年”时期中国文学政策研究[J]
.福建论坛(人文社会科学版),2011(7):110-114.
8
孙丽颍.
冲突和矛盾——评《献给艾米莉的玫瑰》[J]
.语文学刊(高等教育版),2006(3):127-129.
被引量:5
9
茅丽莎.
《喜福会》中的文化认同[J]
.科教导刊,2013(35):119-121.
10
张扬.
解读哈代《无名的裘德》中裘德的悲剧命运[J]
.湖南科技学院学报,2015,36(1):60-61.
被引量:5
福建论坛(人文社会科学版)
2007年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部