期刊文献+

敦煌写卷《春秋经传集解》异文中通假现象研究

Study of the Interchangeable Chinese Characters in the Dunhuang Written Volume An Interpretation of the Classical Works in Spring and Autumn Period
下载PDF
导出
摘要 敦煌写卷《春秋经传集解》(残卷)中共有通假字31组,为研究汉字的形义关系及其演变过程,判断理解文献古义,辨清学术史上的相关论争,提供了实证材料。其中85%以上的借字除了读音与本字相同相近外,形体上也与本字相近。但在不同的卷子中本字与借字的使用并不一致,表明魏晋时期这些字的使用正处于发展演变时期。 There are 31 groups of interchangeable Chinese characters in the Dunhuang written volume, An Interpretation of the Classical Works in Spring and Autumn Period (incomplete). These characters provide positive materials for studying the relationship between the form and meaning of old Chinese characters and their evolution, understanding the documents in old Chinese, and settling academic disputes. Eighty percent of the borrowed characters share the same or similar pronunciations and forms with the standard characters. But in different volumes, the borrowed and standard are used differently, which indicates that these characters were in the process of evolution in the Wei and Jin Period.
作者 李索
出处 《大连大学学报》 2007年第2期48-54,共7页 Journal of Dalian University
基金 全国高校古委会重点课题《敦煌写卷〈春秋经传集解〉异文研究》(0520)
关键词 敦煌写卷 《春秋经传集解》 古音通假 Dunhuang written volume An Interpretation of the Classical Works in Spring and Autumn Period old interchangeable homophone
  • 相关文献

参考文献9

  • 1段玉裁.说文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1981.26.
  • 2[5]顾蔼吉.书大字典:隶辨[M].南京:江苏广陵古籍刻印社,1998.
  • 3[6]阮元.十三经注疏春秋左传注疏[M].北京:中华书局,1981.
  • 4郝懿行.尔雅义疏[M].上海:上海古籍出版社,1983.286.
  • 5陆德明.经典释文[M].上海:上海古籍出版社,1985..
  • 6朱骏声.说文通训定声[M].武汉:武汉古籍书店,1983:746.
  • 7王先谦.释名疏证补[M].上海:上海古籍出版社,1984.3..
  • 8[13]敦煌宝藏[M].台北:台北新文丰出版公司,1985.
  • 9[14]四部丛刊·春秋经传集解[M].上海:上海商务印书馆,1922.

共引文献201

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部