期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈同声传译中预测技巧的先占性
被引量:
4
下载PDF
职称材料
导出
摘要
同声传译中预测技巧的重要性不可否认。对同声传译中预测与断句、预测与重复、预测与添加技巧进行比较与分析,从而阐述了预测技巧在同声传译中的先占性。
作者
王铁梅
机构地区
泰州师范专科学校远程教育部
出处
《广州市经济管理干部学院学报》
2007年第1期69-72,共4页
Journal of Guangzhou Economic Management College
关键词
同声传译
预测
断句
添加
先占性
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
24
参考文献
3
共引文献
36
同被引文献
20
引证文献
4
二级引证文献
1
参考文献
3
1
林巍.
试论同声传译教学的思维和语言策略[J]
.解放军外国语学院学报,2006,29(3):54-59.
被引量:16
2
桑力攀,温晓龙.
浅谈同声传译中的预测技巧[J]
.天津外国语学院学报,2006,13(2):20-24.
被引量:13
3
安新奎.
口译的预测机制管窥[J]
.中国科技翻译,2001,14(3):27-29.
被引量:13
二级参考文献
24
1
胡文仲.文化与交际[M].上海:外语教学与研究出版社,1998..
2
刘和平.口译的技能意识与口译教学[A]..口译研究新探[C].香港:开益出版社,2002..
3
张春兴.现代心理学[M].上海人民出版社,1998..
4
包惠南,包昂.中国文化与汉英翻译[M].北京:外文出版社,2003.
5
蔡小红.口译研究新探—新方法、新观念、新趋势[C].北京:开益出版社,2002.
6
邓炎昌,刘润清.语言与文化—英汉语言文化对比[M].北京:外语教学与研究出版社,2003.
7
冯之林.从认知角度剖析Gile的“认知负荷模型”[A].蔡小红.口译研究新探—新方法、新观念、新趋势[C].北京:开益出版社,2002.
8
王大伟.中级口译辅导教程[M].上海:上海交通大学出版社,2003.
9
王滔.论口译中的跨文化语用失误[A].蔡小红.口译研究新探—新方法、新观念、新趋势[C].北京:开益出版社,2002.
10
Andrew, David. Neuropsychology: From Theory to Practice[M]. Hove: Psychology Press, 2001.
共引文献
36
1
陈凯.
认知负荷模型下同声传译技巧与教学研究——以世卫组织新型冠状病毒宣传片为例[J]
.中国多媒体与网络教学学报(电子版),2020(19):9-11.
2
刘晓庆.
2000-2012年我国口译研究综述[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(7):61-64.
被引量:2
3
齐涛云.
关联理论对同声传译策略的解释力[J]
.民族翻译,2009(3):26-30.
被引量:1
4
何红,李宏利,程相仁.
浅谈口译译员素质培养[J]
.魅力中国,2009,0(18):131-132.
5
郝斌.
同传的特点及其教学[J]
.外语与外语教学,2008(5):49-53.
被引量:6
6
雷静.
英汉同传困境的表现方式及应对之策——基于同声传译过程模型的探索性分析[J]
.外语与外语教学,2008(8):60-63.
被引量:4
7
廉俊颖.
图式理论与同声传译中的预测技巧[J]
.科教文汇,2008(28):257-258.
被引量:6
8
雷静.
国内同声传译研究现状及教学模式发展[J]
.中央民族大学学报(自然科学版),2008,17(4):89-93.
被引量:2
9
李坤.
由关联理论看口译预期[J]
.中国科技信息,2008(23):234-235.
被引量:2
10
陈晓春.
同声传译的认知模式与技巧[J]
.鸡西大学学报(综合版),2008,8(6):109-111.
同被引文献
20
1
林璋.
论日语助词的分类[J]
.解放军外国语学院学报,1998,21(2):20-25.
被引量:1
2
林克难.
关联翻译理论简介[J]
.中国翻译,1994(4):8-11.
被引量:361
3
胡庚申.
关于口译效果评价的构想[J]
.中国科技翻译,1988,1(2):45-48.
被引量:8
4
刘耀武.
论日语中的“陈述副词”[J]
.外语学刊,1980(1):38-43.
被引量:1
5
肖晓燕.
同声传译的多任务处理模式[J]
.中国翻译,2001,22(2):33-36.
被引量:59
6
徐东风.
会议同声传译中的ABCD技巧和EF原则[J]
.国际商务研究,2004,25(6):65-69.
被引量:7
7
万宏瑜,杨承淑.
同声传译中顺译的类型与规律[J]
.中国翻译,2005,26(3):73-77.
被引量:27
8
桑力攀,温晓龙.
浅谈同声传译中的预测技巧[J]
.天津外国语学院学报,2006,13(2):20-24.
被引量:13
9
武光军.
中西同声传译理论研究回顾与展望[J]
.中国科技翻译,2006,19(4):48-53.
被引量:14
10
刘伟.
英汉同声传译中顺译和重复的结合[J]
.苏州教育学院学报,2007,24(1):51-55.
被引量:8
引证文献
4
1
刘慧林.
同声传译中顺译与预测的结合[J]
.辽宁教育行政学院学报,2008,25(11):113-114.
被引量:1
2
张岚.
国际警务学术交流口译预测法探析[J]
.浙江警察学院学报,2012,24(2):103-106.
3
宋润娟,闫素峰.
浅析高校同声传译人才培养策略[J]
.才智,2012,0(5):332-333.
4
庞世瑾.
浅析日汉同声传译中的预测策略[J]
.海外文摘,2017(8):4-8.
二级引证文献
1
1
徐兆星.
国内同传中的预测研究[J]
.重庆与世界(学术版),2014,31(12):108-111.
1
郭敏.
浅析翻译目的论[J]
.滁州职业技术学院学报,2006,5(4):61-63.
被引量:1
2
张文英,贾先慧.
德国功能学派翻译行为理论探析[J]
.牡丹江大学学报,2010,19(5):83-85.
被引量:9
3
眭昕.
预测技巧在英语听力训练中的运用[J]
.淮阴师范学院学报(哲学社会科学版),2000,22(2):138-140.
4
桑力攀,温晓龙.
浅谈同声传译中的预测技巧[J]
.天津外国语学院学报,2006,13(2):20-24.
被引量:13
5
李萍.
充分利用英语阅读中的预测技巧[J]
.成都大学学报(社会科学版),1995(1):84-85.
被引量:5
6
陈虹.
试论英语听力理解能力的提高[J]
.湘潭师范学院学报(社会科学版),2005,27(3):124-125.
被引量:1
7
朱家胜.
预测技巧在英语听力教学中的运用[J]
.安徽广播电视大学学报,2003(4):59-61.
被引量:1
8
万兵.
试论德国功能学派翻译理论在中国翻译界的应用[J]
.绵阳师范学院学报,2008,27(9):65-68.
被引量:3
9
姜海清.
翻译学中的功能主义——目的论[J]
.社科纵横,2005,20(6):247-249.
被引量:8
10
张凤,高航.
语义研究中的认知观[J]
.中国俄语教学,2001,20(1):33-41.
被引量:6
广州市经济管理干部学院学报
2007年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部