摘要
借鉴西方诠释学(Hermeneutics)的概念研究中国古代经典文献,不容忽视的一点是,所谓思想的诠释研究,必须进入文化与历史的层面进行探讨。我们不妨借用克罗齐(Croce)的观点,历史学家总是从他当前所面对的现实关怀来考察以往的历史。同理,古代经典的诠释者也站在这样的历史出发点。他们的认识、观念将不可避免地受到特定的历史时空与文化环境的制约。因此,所谓经典诠释学的研究,毫无疑问,应该立足于文化和历史的语脉之中。本文将通过对《论语》中一个鲜为人注意的语汇——“朋”字的语义追踪,从历史和文化的脉络中考察它的语义衍变,以重新阐释这一被广泛误解的语词,进而揭示出它在《论语》中的最初语义及其背后所隐含的时代信息。
Zhang Rongming divides four phases for the methodology in the study of Chinese history of ideas in the last century, i. e. , philosophical, historical, textual and innovative probes. Li Zhuoran Points out that the previous studies is in various systems and lack of inter-relation, hence the problems must be solved by interdisciplinary studies. Fang Guanghua hopes the future studies be developed in understanding categories, in probing methodology, and in reflecting of the studies. Lao Yueqiang reveals the original meaning and the information behind it by following the semantic trails of "peng" in Confucius.
出处
《学术月刊》
CSSCI
北大核心
2007年第4期130-133,共4页
Academic Monthly