期刊文献+

英汉翻译中的不可译性

Untranslatability in English-Chinese Translation
下载PDF
导出
摘要 英汉翻译的不可译问题一直是翻译界争论的焦点之一。关于翻译是否可能,什么是不可译的争论从未停止过。但无论如何,翻译中也一直存在着一些具体的无法翻译的语言点,其原因是多方面的,其现象也有绝对不可译与相对不可译之别。 The untranslatability in English - Chinese translation has always been one of the arguments in the translation world which has never ceased. There are many causes of this phenomenon and the difference between relative untranslatability an absolute untranslatability.
作者 邹睿娟
出处 《九江职业技术学院学报》 2007年第2期58-59,32,共3页 Journal of Jiujiang Vocational and Technical College
关键词 英汉翻译 绝对不可译 相对不可译 English-Chinese translation, Absolute untranslatability, Relative untranslatability
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部