期刊文献+

广告汉语谐音字现象分析 被引量:8

Analysis on misuses of homophones in advertisements
下载PDF
导出
摘要 为传达产品的主要信息,反映其真实面貌并提高销售量,广告词应清楚、容易理解、有说服力。实际上,广告人并没严格遵循这个原则,而更加注重广告词给人们留下的深刻印象,其中大量谐音字的使用引起政府、公众、语言学界的强烈反响。在描述媒体谐音字滥用现象的基础上,分析社会各界争议的三个焦点问题及解决对策。 It is recognized that the goal of advertising commentary is awareness, comprehension, conviction and action. But people in the advertising circle often violate this principle by adopting some rhetorical devices, of which using homophones to create pun is one. Since heated discussion and debates are aroused here and there, on the basis of describing the misuses of homophones in Chinese advertisements, the paper intends to find out who attend to this problem, why they regard it as a problem and finally who manage to solve this problem and how.
作者 王淑花
出处 《大连海事大学学报(社会科学版)》 2007年第2期123-125,共3页 Journal of Dalian Maritime University(Social Science Edition)
关键词 媒体 广告 汉语 谐音字 media advertisement Chinese homophone
  • 相关文献

参考文献8

  • 1[1]许小军.广告法律与案例[M].北京:广播出版社,1995.
  • 2[3]杜在海.广告精英的十大秘诀[M].北京:广播出版社,1995.
  • 3[4]姜燕.公共场所慎用谐音字[N].新民晚报,2005-10-05.
  • 4[5]蒋左昌.莫让谐音字误导人[N].光明日报,2005-12-17.
  • 5[6]杨杨.北京出台新规定广告滥用谐音将被视为违法[N].京华时报,2003-05-31.
  • 6[8]对不雅广告说不[N].解放日报,2001-12-06.
  • 7[9]SPOLSKY B.Sociolinguistics[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2000.
  • 8[10]吕叔湘,罗常培.现代汉语规范问题报告[C]//现代汉语规范问题学术会议,1955.

同被引文献30

引证文献8

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部