摘要
中西方文化背景渊源不同,思维方式存在明显的差异,故语篇组织规则大相径庭。其主要体现在篇章布局、层次安排、脉络贯通等方面。了解英汉语言篇章组织结构的规则,有益于中国的英语学习者提高对英语语言段落组织特点的敏感性,避免英语写作中汉语思维方式的负迁移。
The cultural backgrounds are different in China and the West, which brings about different ways of thinking and different organizing principles of discourse. The difference of discourse structure is embodied in the organization of unified, well- developed and coherent paragraphs. It's beneficial for Chinese English learners to understand the organizing laws of discourse structure in English and Chinese so as to improve their awareness to the organizing principles of discourse in English and to avoid their being interfered by negative - transferring of the Chinese way of thinking in English writing.
出处
《湖州师范学院学报》
2007年第3期43-46,共4页
Journal of Huzhou University
关键词
语篇
组织规则
思维
文化背景
discourse
organizing principles
thinking
cultural backgrounds