期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
“首尔寺”人语
下载PDF
职称材料
导出
摘要
韩国人将汉城市的中文译名改为“首尔市”。为什么要改?我一直不得真情。据韩国方面的说法,主要考虑是各国首都都是音译,唯独韩国有点另类,“汉城”与韩国语发音没有一点干系,不合国际惯例。“汉城”的韩语发音为“首乌儿”,取个“首尔”中文名也就与国际接轨了。这道理有几分,不大好判断。反正,韩国人就是以这样的理由,将用了许多年的汉字首都“汉城”,硬是改成了“首尔”。
作者
陈彩虹
机构地区
中国建设银行首尔分行
出处
《中国发展观察》
2007年第5期62-63,共2页
China Development Observation
关键词
首尔
与国际接轨
汉城市
韩国人
中文译名
国际惯例
韩国语
中文名
分类号
I267 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
涂文学.
历史传统与城市精神[J]
.武汉宣传,2012(10):48-49.
2
雷厚发.
老人生活方式的可喜变化[J]
.学习与实践,1986(2):39-40.
3
张英.
汉城的车[J]
.现代交际,1995(2):48-49.
4
李小平,程源.
在优胜美地,我与狼有个约会[J]
.旅游世界(旅友),2012(9):26-29.
5
章明.
海外婚恋方式谱新曲[J]
.国际展望,1997(4):28-29.
6
周理.
面对新上司你该如何办[J]
.教育与职业,2003(22):15-15.
7
八一.
从相互妥协开始[J]
.人生与伴侣(共同关注),2007(8):30-31.
8
影子.
传奇[J]
.上海采风,2006(9):18-19.
9
李蕾红.
浪漫相亲[J]
.家庭科技,2010(8):7-7.
10
崔洪男.
浅谈提高学生韩国语交际能力的几点做法[J]
.活力,2009(07X):85-85.
中国发展观察
2007年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部