期刊文献+

被动句对动词的选择 被引量:2

The Choice of Verbs in the Passive Construction
下载PDF
导出
摘要 现代汉语中“被”、“叫”、“让”、“给”是表示被动语法意义的介词。把现代汉语中这四个介词各个所适用的格式分成七类而考察七类格式对动词的选择。可以发现并不是所有的动词都能出现在七类格式中动词的位置上,即有些动词能进入由四个介词形成的被动格式,有些不能。但能够出现在由四个介词形成的被动格式的动词在具体被动格式之下还不能出现。总的来说,能否出现在七种被动格式的动词受动词表达的意义、音节、语体色彩与格式的制约。 In modern Chinese, "被","叫","让","给"are four prepositions expressing passive meaning. This essay, dividing all the related Chinese structures into seven types, makes a probe into the choice of verb in each type of structure. The author notices that, for those seven passive structures constituted by four different prepositions, not every verb can be applied to the location of verb. Some verbs can, and others cannot. But, in some structures, those verbs that can be applied to the location of verb in the seven types of structures are also not applicable. Generally speaking, whether the verbs are applicable or not in the seven types of structures are restricted by meaning, syllable, color and structure.
作者 李允玉
机构地区 安山
出处 《上海大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2007年第3期53-57,共5页 Journal of Shanghai University(Social Sciences Edition)
关键词 动词 介词 被动格式 制约 verb preposition passive structure restriction
  • 相关文献

参考文献8

  • 1王力.王力文集(第九卷)[M].山东济南;山东教育出版社,1988.
  • 2吕叔湘.现代汉语八百词[Z].北京:商务印书馆,1991.
  • 3张志公.《汉语语法常识》[M].中国青年出版社,1953..
  • 4梁东汉.《现代汉语的被动式》.
  • 5萧斧.《"被动式"杂谈(上)》,第44页
  • 6王还.《"把"字句和"被"字句》,第34页
  • 7桥本万太郎.《汉语被动式的历史·区域发展》,第44页
  • 8徐丹.《北京话中的语法标记词"给"》,第57页.

共引文献3

同被引文献14

引证文献2

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部