期刊文献+

跨文化交际中的语用失误

跨文化交际中的语用失误
下载PDF
导出
摘要 在跨文化交际活动中,往往出现文化语用失误(pragmaticfailure),原因是在跨文化交际活动中,双方对彼此的社会文化传统缺乏了解,人们总是习惯于用自己的说话方式来解释对方的话语,而事实上不同的文化背景下人们说话方式或习惯不尽相同,从而影响有效的交际,导致交际失败,本文着重分析了语用失误的原因。 During inter-cultural communication,people from different parts of the world would easily get some misunderstandings which are called cross-cultural pragmatic failures.Generally speaking,pragmatic failures exit in our lives very often such as using Chinese-English,understanding the literal meaning of sentence while ignoring its real meaning,using improper expressions in cross-culture communications and etc.This paper would focus on the causes of the pragmatic failures in cross-cultural communication.
作者 许鹤鸣
出处 《双语学习》 2007年第05M期98-99,共2页 SHUANG YU XUE XI
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献11

  • 1戚雨村.语言对比和文化对比[J].外国语,1992,15(5):3-9. 被引量:25
  • 2何安平.文化差异与语用失误[J].华南师范大学学报(社会科学版),1990(3):98-102. 被引量:11
  • 3高永晨.跨文化交际:差异与沟通[J].苏州大学学报(哲学社会科学版),1991,7(3):44-47. 被引量:13
  • 4张彦群,张红运.浅议英汉跨文化交际中的语言语用失误[J].天中学刊,2004,19(6):80-83. 被引量:5
  • 5[1]Sapir E.Language:An Introduction to the Study of Speech[M].New York:Harcourt,Brace & Company,1921.221.
  • 6[3]Chomsky N.Aspects of the Theory of Syntax[M].Cambridge,Mass.:M.I.T.Press,1965.39-48.
  • 7[4]Hymes D.Language in Culture and Society:A Reader in Linguistics and Anthropology[M].New York:Harper and Row Publishers,1964.104-116.
  • 8[5]Hymes D."On Communicative Competence"In Brumfit,C.J.and Johnson,K.(eds.)The Communicative Approach to Language Teaching[C].Oxford:Oxford University Press,1972.16-18.
  • 9[6]Byram M.Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence[M].Clevedon:Multilingual Matters,1997.39-41.
  • 10[美]爱德华·萨丕尔.语言论[M].北京:商务印书馆,2000..

共引文献15

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部