摘要
根据篇章语言学理论并通过对大量语料进行分析后发现,在汉语叙述体篇章中,新疆少数民族学生对时间连接成分的使用容易出现以下几种偏误:时间连接成分的误用、缺失、冗余和贫乏等。造成以上偏误主要是由于学生母语的干扰、“下意识”的迁移、缺乏汉语语感、教师教学指导不足等原因。
Based on linguistic theory of discourse and the analysis of linguistic materials, the author found that Xinjiang ethnic students tend to make the following mistakes when writing narrative article in Chinese: misused, insufficient and redundant time transitions. The reasons for these mistakes are due to the interference of mother tongue, shift of "subconscionsness", absence of Chinese language sense and insufficent instruction from teachers.
出处
《语言与翻译》
北大核心
2007年第2期54-58,共5页
Language and Translation
关键词
少数民族
汉语
篇章
时间连接成分
偏误
ethnic students
Chinese
discourse
time transition
error