摘要
迁移是“一种学习对另一种学习的影响”。朗诵是一种富于表现力的语言艺术,要求字正腔圆,语句熟练,表情达意;歌唱则是表现人们思想感情,综合了语言、声音和音乐于一体的声乐艺术。朗诵和歌唱虽分属于语言艺术和声乐艺术,但二者都属于声音的艺术,而且更具体地说,二者都是人声的艺术,都是以人声为载体的声音艺术。正是由于朗诵和歌唱之间存在这些相似性,从认知心理学角度而言,二者之间就存在着迁移。
Transfer is the influence of one study upon another study. Recitation is a language art full of expressive force, demanding full and loud voice, skilled fluency and feeling and meaning expression; singing is a vocal art to express singer's mind and feeling with the combination of language, sound and music. Recitation and singing are language art and vocal art respectively, but they are both human sound arts, both with human sound as the carrier. Since there are these similarities between recitation and singing, there exists transfer between them, from the view of cognitive psychology.
出处
《郧阳师范高等专科学校学报》
2007年第2期129-131,共3页
Journal of Yunyang Teachers College
基金
黄冈师范学院2004年青年科研基金项目(项目编号:04cq80)
关键词
歌唱
朗诵
迁移
内部心理状态训练
singing
recitation
transfer
mental status training