期刊文献+

英汉语表达情感习语的隐喻认知对比 被引量:1

A Comparison of Emotion Metaphors in English and Chinese Idioms
下载PDF
导出
摘要 大量的语言材料证明,英汉语中对情感的认知和表达大多以生理现象及日常经验为基础,表现出语言间的共性;而汉英民族思维和文化的差异性又使表达情感的习语呈现出不同。 Abundant language materials indicate that the recognition and expression of compassion and emotion in both Chinese and English are mainly based on human biological phenomena and daily experiences, which demonstrates the similarities among languages. However, the different way of thinking and the cultural diversity of Chinese and English also make these expressions in idioms present differently.
作者 何咏梅
机构地区 徐州师范大学
出处 《江苏广播电视大学学报》 2007年第2期67-69,共3页 Journal of Jiangsu Radio & Television University
关键词 英汉习语 情感认知 隐喻 English-Chinese idioms emotion cognition metaphor
  • 相关文献

参考文献1

  • 1Kovecses,Z.Emotions Concepti[]..1990

同被引文献7

引证文献1

二级引证文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部