期刊文献+

从文化角度看翻译中的不可译性 被引量:1

Intranslatability from a Culture Perspective
下载PDF
导出
摘要 不可译性按其产生的原因可分为语言上的和文化上的,文化上的不可译性是由于不同文化之间的差异产生的。中国与西方英语国家在社会习俗、宗教信仰、历史典故、地域文化、思维和价值观念等方面的差异是文化上的不可译性产生的原因。克服这种翻译障碍的途径是加强文化交流,扩大不同语言之间的共性。 Intranslatability can be categorized into linguistic and cultural ones, of which the cultural results form the differences between cultures. This paper analyzes several important differences between the Chinese and western cultures that have close relationship with intranslatability.
作者 陈明瑞 杜洁
出处 《南昌高专学报》 2007年第2期39-40,共2页 Journal of Nanchang Junior College
关键词 英语:汉语 翻译 不可译性 文化 差异 intranslatability culture differences
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献33

共引文献112

同被引文献32

引证文献1

二级引证文献113

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部