摘要
早在1915年我国就开始了对王尔德喜剧的翻译,迄今为止,王尔德的所有喜剧皆有一个或几个中译本。对王尔德喜剧的研究则始于上世纪20年代。80年代至今,是王尔德喜剧研究的繁荣期。此期王尔德喜剧研究呈现出以下特点:第一,对王尔德喜剧作品进行具体、客观地分析,以此探讨王尔德喜剧的艺术特征与思想内涵;第二,从唯美主义角度研究王尔德的喜剧;第三,比较文学研究方法的运用。与国内王尔德唯美主义研究相比较,对王尔德喜剧的研究是一个薄弱环节,有关王尔德喜剧的诸多问题仍是众说纷纭,因此,王尔德喜剧研究是一个有待深入的课题。
Wilde's comedies were translated into Chinese early in 1951 and the research on Wilde's comedies started in 1920s. The study of Wilde's comedies has reached its climax since 1980s which is characterized by ( 1 ) objective analysis of the artistic features and ideological implications ; ( 2 ) research from an aesthetical perspective; ( 3 ) application of comparative approach. However there still remain many issues on Wilde's comedies to be discussed.
出处
《黄冈师范学院学报》
2007年第2期43-46,共4页
Journal of Huanggang Normal University
基金
广州市哲学社会科学发展"十五"规划2005年度课题(编号YZ11-1)