摘要
以对比修辞学为理论框架,结合西方论辩研究的最新成果,运用ANOVA方差分析,从说理策略、论辩的有效性及诉求手段等多角度探讨和分析英汉论辩语篇的修辞特征,旨在丰富英汉对比修辞研究成果,并为跨文化写作研究提供新视角和有益参考。
Using contrastive rhetoric as its theoretical framework and integrating the latest achievements in argumentation research in English-speaking countries, this study adopts ANOVA as an analytical tool and makes a dynamic multi-dimensional exploration into reasoning strategies, strength of argument and persuasive appeals in Chinese and English argumentative writing. The findings from this project can help enrich contrastive rhetoric study and offer fresh research prospects and useful reference for cross-cultural writing research.
出处
《四川外语学院学报》
北大核心
2007年第3期75-78,共4页
Journal of Sichuan International Studies University
关键词
对比修辞
英汉论辩语篇
说理策略
论辩有效性
诉求手段
contrastive rhetoric
Chinese vs. English argumentative discourses
reasoning strategies
strength of argument
persuasive appeals