摘要
从模因的角度来阐释跨文化翻译的一些理论和现象。翻译的过程涉及到译者对源语模因的解码和用目标语模因重新编码。在源语模因和目标语模因构筑的译化模因库中有着同形同义、异形同义、异形近义、无等义等各种模因关系,它们互相作用推动文化模因的传播和发展。
This article discusses translation in terms of meme, which is a symbol of inter- or intra-cultural transmission. The meme pool sets up between source language meme and target language meme is interwoven by several relationships among the memes. The dynamic effect of meme upon each other contributes to the cultural transmission and evolvement.
出处
《宁波大学学报(人文科学版)》
2007年第3期48-51,66,共5页
Journal of Ningbo University:Liberal Arts Edition
关键词
译化模因
源语模因
目标语模因
模因关系
translated meme
source language meme
target language meme
meme relationship