摘要
美国汉学家弗劳伦斯·艾斯库的《杜甫:诗人的自传》是现代西方第一部关于杜甫的传记作品,它以诗为传,体例独特,其独特的翻译诗歌的方法和风格也具有很大的影响力,是杜甫传记研究中不可忽视的一部著作。
Tu Fu, the Autobiography of a Chinese Poet by American sinologist Florence Ayscough is the first biography of Tu Fu published in contemporary west. The poems of Tu Fu are the main source of the autobiography, and are used to frame the chapters of the book. Besides, its unique translating method and style are of great influential also, So it is an important work in the biographical study of Tu Fu and should not be overlooked.
出处
《新世纪图书馆》
2007年第3期81-84,共4页
New Century Library
关键词
弗劳伦斯·艾斯库
《杜甫:诗人的自传》
译诗方法
Florence Ayscough
Tu Fu, the A utobiography of a Chinese Poet
Methodology of translating poem