期刊文献+

文化缺省及其翻译策略

下载PDF
导出
摘要 文化缺省指的是同一文化背景的人在交际过程中被双方作为共享而省略的文化背景知识。文化缺省的存在是妨碍跨文化言语交际顺利进行的障碍。翻译者应该意识到文化缺省,并采取相应的策略。本文探讨翻译中文化缺省及其认知图式,并提出对其翻译应以“直译加注”为主,其它翻译方法为辅。
作者 彭莉
机构地区 华东交通大学
出处 《辽宁行政学院学报》 2007年第6期119-119,121,共2页 Journal of Liaoning Academy of Governance
基金 华东交通大学校立科研基金资助项目(06SKWY04)
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部