期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
法汉熟语翻译中和谐问题之管见
下载PDF
职称材料
导出
摘要
熟语是语言中反映历史和文化的一种形象生动的载体,包涵人类对自然、社会现象和生活的认知和归纳。成语和谚语是重要的两类熟语。翻译时讲究形式美、音韵美和内涵美。本文就熟语翻译的“形美”,“意美”和“音美”问题,进行归纳分析,使目标读者通过译文也能充分感受到原著中谚语独特的文化艺术魅力。
作者
吕芳
机构地区
西安石油大学外语系
出处
《科教文汇》
2007年第06S期162-162,168,共2页
Journal of Science and Education
关键词
形美
意美
音美
相似性
差异性
熟语
翻译
法语
汉语
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
10
参考文献
7
共引文献
7
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
7
1
陈丹.
谚语翻译的“三美论”[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2005,22(6):109-110.
被引量:2
2
包通法.
谚语的文化沉淀的认知与翻译[J]
.贵州工业大学学报(社会科学版),2003,5(4):80-85.
被引量:3
3
胡宝丽,郑仰南.
谚语翻译技巧浅谈[J]
.黑龙江教育学院学报,2001,20(6):94-95.
被引量:3
4
刘盛仪.
法汉熟语性比喻中跨文化现象研究[J]
.外语教学,2000,21(4):78-81.
被引量:1
5
樊泓莉.
浅析汉法语法结构的差异及其在翻译中的体现[J]
.外交评论(外交学院学报),1999,19(4):86-90.
被引量:2
6
卫道治,李兴业.
法语成语汉译浅谈[J]
.法国研究,1984(1):46-50.
被引量:1
7
冯汉津.
法语成语、熟语和谚语的意义及其汉译[J]
.外国语,1980,3(3):52-54.
被引量:2
二级参考文献
10
1
信强,陈敬.
从《沁园春·长沙》两种译文对比分析看“三美”原则的可行性[J]
.外语教学,1999,20(1):37-40.
被引量:6
2
张宁.
英汉习语的文化差异及翻译[J]
.中国翻译,1999(3):24-26.
被引量:194
3
许渊冲.
美化之艺术《毛泽东诗词集》译序[J]
.中国翻译,1998(4):47-50.
被引量:72
4
李国南.
英语习语、谚语中的语音辞格赏析[J]
.外语学刊,1993(5):42-47.
被引量:8
5
朱乐红,陈可培.
英汉谚语文化差异与翻译策略[J]
.外语教学,2000,21(3):65-68.
被引量:33
6
刘正光,周红民.
惯用语理解的认知研究[J]
.外语学刊,2002(2):7-14.
被引量:45
7
[1]曾自立.英语详语概况[M].北京:商务印书馆,1983.
8
[3]郭建中.文化翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2001.
9
[11]中国科学院语言研究所词典编辑室编.现代汉语词典[C].北京:商务印书馆,1984.
10
杨永和.
英语谚语的修辞特点研究[J]
.重庆工学院学报,2000,14(3):91-93.
被引量:9
共引文献
7
1
肖亚康.
武术术语翻译技巧与原则探讨[J]
.搏击(武术科学),2006,3(2):62-64.
被引量:8
2
郑斌.
英汉成语比较与翻译[J]
.湖北教育学院学报,2007,24(5):130-132.
被引量:3
3
冯龙飞,王昭宁.
汉英谚语的比较与翻译[J]
.宜春学院学报,2009,31(1):70-73.
4
赵侠.
积淀与扬弃:许渊冲先生译诗“三美论”管窥[J]
.牡丹江大学学报,2013,22(6):107-109.
被引量:1
5
闫旭.
浅析英汉习语对比[J]
.戏剧之家,2017(2):278-278.
被引量:1
6
袁平华.
法、日作为第三语言中状语从句负迁移研究[J]
.萍乡学院学报,2019,36(2):106-110.
7
吕芳.
从法语饮食词语看隐喻的图解功效[J]
.时代文学(下半月),2007(2):49-51.
1
龚健.
浅谈英语熟语翻译中的“信”和“雅”[J]
.昆明大学学报,2004,15(2):78-80.
被引量:2
2
王乐.
从跨文化交际角度看俄汉熟语翻译[J]
.读与写(教育教学刊),2012,9(7):24-25.
被引量:1
3
李明慧.
浅谈德国功能主义翻译理论及其对熟语翻译的影响[J]
.企业文化(中),2012(5):150-150.
4
赵江民.
汉维熟语翻译的文化透视[J]
.新疆社科论坛,2010(2):89-91.
被引量:5
5
李殿芳,王佼佼.
俄语熟语翻译中常见的问题及对策[J]
.教育教学论坛,2012(10):44-45.
6
赵建国.
汉维语数字熟语及其翻译[J]
.新疆大学学报(哲学社会科学版),2007,35(4):146-148.
被引量:3
7
李慧慧.
维语熟语汉译时的归化与异化[J]
.前沿,2013(4):123-125.
8
张娟.
从接受美学看广告翻译[J]
.校园英语,2014,0(18):185-186.
9
陈丹.
谚语翻译的“三美论”[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2005,22(6):109-110.
被引量:2
10
许震民.
汉语熟语德译杂谈·之四 酒文化与熟语翻译[J]
.德语学习,2010(5):40-48.
科教文汇
2007年 第06S期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部