期刊文献+

关于汉语熟语问题的讨论 被引量:1

Discussion about Chinese idioms
下载PDF
导出
摘要 俄国科学院语言研究所维特罗夫.巴维尔.巴夫罗维奇(Vetrov Pavel Pavlovich)先生来信询问汉语熟语各个类别的定义及划分标准问题,本文结合具体例子,提出熟语类别的划分应该采用基于原型的范畴理论,而不是经典的范畴化理论;并指出熟语的分类采用的并不是一维标准,而是多维标准。很多熟语的类别归属不是非此即彼,而是亦此亦彼。 Mr Vetrov Pavel Pavlovich on the Language Research Institute of Russian Science Academy wrote to ask how to define various Chinese idiomatic expressions and what is the criterion to classify them . taking the practical examples mentioned by Mr Vetrov Pavel Pavlovich into consideration, I pointed out that Chinese idioms should be classified according to category theory which is not based upon tradition but on prototype. Classified by multi - dimensional criteria instead of unitary criterion, quite a lot of Chinese idioms may belong to several classifications simultaneously rather than a single type.
出处 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》 2007年第3期6-9,46,共5页 Journal of Hubei Normal University(Philosophy and Social Science)
关键词 熟语 类别 范畴 维度 idiomatic expressions , classification, category , dimensions
  • 相关文献

参考文献2

  • 1[4]冯志纯.现代汉语[M].重庆:西南师范大学出版社,2001.
  • 2吕冀平 戴昭铭 张家骅.惯用语的划界和释义问题[J].中国语文,1987,(6).

共引文献6

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部