期刊文献+

原作风格的再现与艺术的再创

下载PDF
导出
摘要 文学作品的翻译并非易事,既要再现原作的风格,又要进行艺术的再创造。本文即从译文对原作思想﹑语言风格的传达和翻译艺术的运用两方面,对王守仁先生的译作《还乡》片段进行了评析。
作者 赵文兰
出处 《辽宁工学院学报(社会科学版)》 2007年第3期72-74,共3页 Journal of Liaoning Institute of Technology(Social Science Edition)
  • 相关文献

参考文献1

  • 1[1]托玛斯·哈代.还乡[M].北京:外语教学与研究出版社,1994.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部