期刊文献+

英语介词OF语义多义性及其翻译 被引量:5

Multisense Features and Translation of Preposition OF in English
下载PDF
导出
摘要 英语是一种介词的语言。虽然介词形式上简单,但对其的理解和翻译却是个难点。介词OF就是这样的一个简单介词。通过对五种介词OF形式的理解和翻译,可以从一个方面来全面认识介词的多义性特点以及在具体翻译中的运用,从而为英语机器翻译系统的研究提供一种选择。 English is a language of preposition. Although prepositions in English seemingly look simple because of their form, it, in fact, is difficult to understand them and translate them into Chinese. Preposition OF is just such simple preposition. After analyzing and translating 5 types of structures of proposition OF, the specific application and translation of the multisense characteristics of propositionswould be realized completely in some aspects.
作者 樊军
机构地区 宜宾学院外语系
出处 《宜宾学院学报》 2007年第5期117-120,共4页 Journal of Yibin University
关键词 介词OF 用法 多义性 翻译 Preposition OF Function Multisense Features Translation
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献5

  • 1林相周.英语介词的重复与省略[J].外国语,1985,8(4):42-45. 被引量:1
  • 2喻云根,陈定山.英语介词汉译初探[J].中国翻译,1982(1):22-27. 被引量:5
  • 3[1]Randolph Quirk, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, Jan Svartvik. A Comprehensive Grammar of the English Language [M]. New York: Longman World Publishing Corp,1985.
  • 4[3]M.A.K. Halliday. An Introduction to Functional Grammar[M]. London: Edward Arnold (Publishers) Ltd., 1985.190.
  • 5陈淑华.英语修辞与翻译[M]北京邮电学院出版社,1990.

同被引文献26

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部