期刊文献+

“水门”之后话“深喉”

On the Word Deepthroat Following the Watergate Scandal
下载PDF
导出
摘要 "深喉"在美国英语中本指一种性行为,并用于美国电影名;后来指水门事件里的"告密者"。汉语借入这个词,指熟知内情者、举报人等。本文指出这个词词义的发展演变是换喻和隐喻机制共同作用的结果,并解释了它在汉语中广泛使用的原因。 "Deepthroar' means a sexy action in American English, and then a film was named by it. At last, it means a person who informs against somebody. Recently, in Chinese, It has been used by some publications to represents notifiers, etc. This paper analyzes the development of the word , and points out the development results from the mechanism of metonym and metaphor. Based on the analysis, this paper explains the expansion of the usages of the word.
作者 李治平
出处 《西昌学院学报(社会科学版)》 2007年第2期9-11,17,共4页 Journal of Xichang University:Social Science Edition
关键词 深喉 换喻 隐喻 解释 Deepthroat Metonym Metaphor Explanation
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献8

  • 1Eco, U. The semantics of metaphor[A]. In Innis,R E (ed.) 1985.
  • 2Gibbs, R. The Poetics of the Mind[M].Cambridge: Cambridge University Press, 1994.
  • 3Jakobson, R. Closing statements: Linguistics and Poetics[A]. In Innis, R E (ed.) 1985.
  • 4Innis, R E Semiotics, an Introductory Anthology[C]. Bloomington: Indiana University Press, 1985.
  • 5Lakoff, G & Johnon, M Metaphors We Liveby[M]. Chicago: The University of Chicago Press, 1980.
  • 6Lakoff, G & M Turner. More Than Cool Reason: a Field Guide to Poetic Metaphor[M].Chicago: The University of Chicago Press,1989.
  • 7Langacker, R. Concept, Image and Symbol: the Cognitive Basis of Grammar[M]. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 1999.
  • 8束定芳.论隐喻与明喻的结构及认知特点[J].外语教学与研究,2003,35(2):102-107. 被引量:57

共引文献165

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部