摘要
岐山一带周的居民原本是使用藏缅语的羌人,他们转用汉语并保留相当多的藏缅语词。藏缅语词在《诗经》《周书》等书面文献中较多出现。本文以“曲”“违”“■”“吾”“语”等字所代表的汉语词为例,说明汉语与藏缅语早期的接触关系。看来用汉语和藏语书面语的比较来代替汉语与藏缅语的比较是不合适的。
In the Zhou (周) Dynasty, the eastern and western dialects were the main dialects of the Ancient Chinese. Most of the inhabitants in the western were from Qiang (羌) ethnic groups. Their Tibetan-Burman substratum words more used in the written language as Shijing (诗经) and Zhoushu (周书) etc. In this paper, the Chinese words recorded by characters such as "曲""违""雾""吾""语" are distinguished as the Tibetan-Burman substratum. It is to be underlined that the comparison between Chinese and Tibetan Written language should not take the place of the comparison between Chinese and Tibetan-Burman languages.
出处
《民族语文》
CSSCI
北大核心
2007年第3期3-9,共7页
Minority Languages of China