期刊文献+

汉学家的焦虑和误解的权力 被引量:1

原文传递
导出
摘要 2006年底汉学家顾彬的“垃圾事件”带着反讽的意味,象征性地证明了误解的力量。早在此之前,顾彬多次撰文说明,汉学家有误解“中国”对象的权力,汉学的跨文化理解具有“误解的正面意义”,所以,并非“只有中国人理解中国”。汉学对“异”文化的研究,对西方而言目的是从他者的视角审视他们自己,对中国而言,汉学的(误)理解使中国人从另一个视角认识自我。顾彬的现代阐释学解释了何以汉学家有误解中国的理由及权力。
作者 陈戎女
出处 《中国文化研究》 CSSCI 北大核心 2007年第2期137-143,共7页 Chinese Culture Research
  • 相关文献

参考文献17

  • 1蒋昕捷.《中国文学需要多少个“顾彬”》,《中国青年报》,2007年4月2日.
  • 2[德]顾彬著,马树德译.《中国艾人的自然观》,上海人民出版社,1990年版,第66页,第72—73页.
  • 3薛晓源.理解与阐释的张力——顾彬教授访谈录[J].文艺研究,2005(9):68-80. 被引量:9
  • 4顾彬,王祖哲.“只有中国人理解中国”?[J].读书,2006(7):14-22. 被引量:20
  • 5顾彬.《“只有中国人理解中国?》,第19页.
  • 6顾彬.《只有中国人理解中国?》,第14-15页.
  • 7沃尔夫冈.顾彬,王祖哲.误读的正面意义[J].文史哲,2005(1):5-12. 被引量:31
  • 8顾彬.《误读的正面意义》,第9页.
  • 9薛晓源.《理解与阐释的张力—顾彬教授访谈录》,第80页.
  • 10顾彬.《误解的正面意义》,第8页.

二级参考文献39

  • 1盛宁.“认同”还是虚构?——结构、解构的中国梦再剖析[J].中国学术,2001,3(3):189-209. 被引量:2
  • 2云德.全球化语境下的文化重构[J].文艺研究,2006(11):26-34. 被引量:3
  • 3JOACHIM RENN et al.(Eds.),bersetzung als Medium des Kulturverstehens und sozialer Integration[M]. Frankfurt/New York: Campus, 2002.
  • 4TZEVETAN TODOROV,Die Eroberung Amerilkas. Das Problem des Anderen[M]. Frankfurt: Suhrkamp, 1985.
  • 5WOLFGANG MARX,Erziehung des Herzens. Vom Nutzen und Nachteil des Verallgemeinerns [M],Frankfurter Allgemeine Zeitung,March 1st, 2003.
  • 6WERNER HAMACHER,Entferntes Verstehen. Studien zu Philosophie und Literatur von Kant bis Celan[M]. Frankfurt: Suhrkamp, 1998 (=es 2026).
  • 7WOLFRAM HOGREBE,Metaphysik und Mantik.Die Deutungsnatur des Menschen[M]. Frankfurt: Suhrkamp, 1992 (=stw 1039).
  • 81 Genesis [M].40 and 41.
  • 9LAUREN PFISTER,Striving for Holy Duty of Man. James Legge and the Scottish Protestant Encounter[M].
  • 10Wolfgang Geiger,Victor Segalens Exotismuskonzeption und ihre Bedeutung für die heutige Forschung[A]. Wolfgang Kubin (Ed.):Mein Bild in deinem Auge.Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft,1995.

共引文献74

同被引文献11

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部