期刊文献+

殖民时代的写照——石黑一雄《上海孤儿》的后殖民解读 被引量:1

A Portrait of the Colonial Age:A Postcolonial Interpretation of Kazuo Ishiguro's When We Were Orphans
下载PDF
导出
摘要 本文从后殖民理论入手,重点分析日裔英籍作家石黑一雄的小说《上海孤儿》。文章从人物的身份设定、隐喻的运用及对欧洲中心主义的解构三个方面,展示了石黑一雄开阔的历史胸怀和独特的艺术技巧,反映了殖民时代的孤独与痛苦及欧洲中心主义逐渐瓦解的真实面貌。 The present paper addresses When We Were Orphans (2000), the latest work of the Japanese British novelist Kazuo Ishiguro, from the perspective of postcolonial theories. ,It explores Ishiguro' s open-minded historical views and distinctive literary arts through a probe into his setting of the characters in the novel, his use of metaphors, and his deconstruction of the Euro-centralism, thereby revealing people' s loneliness and misery in the colonial age and the fall of Euro-centralism.
作者 俞晓红
出处 《浙江师范大学学报(社会科学版)》 2007年第3期86-88,共3页 Journal of Zhejiang Normal University(Social Sciences)
关键词 后殖民文学 移民作家 边缘人 欧洲中心主义 postcolonial literature immigrant writer marginal man Euro-centralism
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献14

  • 1宋庚一.美国媒体对伊斯兰世界的形象建构——以《时代》个案为例[J].新闻与传播研究,2004,11(2):27-31. 被引量:1
  • 2[英]戴维·伯姆.王松涛译.《论对话》[M].教育科学出版社,2004年版.6页.
  • 3[法]马特拉.陈卫星译.《世界传播与文化霸权》[M].北京:中央编译出版社,2001年版.194页.
  • 4赵汀阳.《理解与接受》[A]..载《跨文化对话》(九)[C].上海文化出版社,2002年版.92页.
  • 5[美]拉里·萨默瓦 理查德·波特.麻争旗等译.《文化模式与传播方式:跨文化交流文集》[M].北京:北京广播学院出版社,2003年版.505-507页.
  • 6[美]约书亚·梅罗维茨.肖志军译.《消失的地域:电子媒介对社会行为的影响》[M].北京:清华大学出版社,2002年版.87-91页.
  • 7[德]盖奥尔格·西美尔.林荣远译.《社会学:关于社会化形式的研究》[M].北京:华夏出版社,2002年版.512页.
  • 8[英]安东尼·吉登斯.赵旭东等译.《社会学》[M].北京:北京大学出版社,2003年版.33-34页.
  • 9[美]罗伯特·默顿.鲁旭东 林聚任译.《科学社会学》[M].北京:商务印书馆,2003年版.148-149页.
  • 10[美]拉里·萨默瓦 理查德·波特.麻争旗等译.《文化模式与传播方式:跨文化交流集》[M].北京:北京广播学院出版社,2003年版.12页.

共引文献65

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部