期刊文献+

文化差异中的“死亡”起源探析 被引量:3

A PROBE INTO THE ORIGINS OF EUPHEMISMS FOR "DEATH" IN DIFFERENT CULTURES
下载PDF
导出
摘要 汉英语言中都有大量的委婉语被用于掩饰“死”这个人类最基本的客观事实。文中从宗教信仰、等级差别、价值观念探讨了汉英死亡委婉语的生成。 Many euphemistic words are used both in Chinese and English as milder expressions for the tough fact "death". This paper discusses the origins of such expressions from several aspects, i.e. religious belief, class differences and values.
作者 张诚
出处 《西南农业大学学报(社会科学版)》 2007年第3期113-115,共3页 Journal of Southwest Agricultural University:Social Science Edition
关键词 死亡 宗教 委婉语 death religion euphemism
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献5

  • 1疏志强.“死亡”代语及其文化意蕴[J].汉语学习,1998(5):30-33. 被引量:13
  • 2Hudson, R. A. Sociolinguistics[M]. Cambridge: Cambridge University Press. 1980.
  • 3Nearnan, Judith S. & Silver, Carole G. Kind Words - A Thesaurus of Euphemisms [M]. Beijing: World Publishing Corporation. 1991.
  • 4斯宾塞·J.帕默.世界宗教概览[M].北京:中央民族大学出版社,1995.
  • 5王聚元等编写,张拱贵.汉语委婉语词典[M]北京语言文化大学出版社,1996.

共引文献62

同被引文献17

引证文献3

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部