期刊文献+

佛教经录编撰及其对汉译佛经传播的作用

下载PDF
导出
摘要 自东汉佛经汉译开始,在社会上存在一定数量的汉译佛经的基础上,为便于汉译佛经的流传和佛教文化的传播,东晋时期产生了较完备的佛教经录。经录历南北朝至于唐代,发展日趋精密,殆唐而集大成。经录整理编辑汉译佛经,对汉译佛经的流传和佛教文化的传播起到了指引、推荐、航标、顾问的作用。经录对汉译佛经辨伪工作的重视,使汉译佛经的传播能在尽量避免失真的状态下进行。经录对汉译佛经注疏的记录,起到了扩大所注译经传播范围的作用;其对汉译佛经的辑佚体现出了中继汉译佛经传播的功用。
作者 陈文英
出处 《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2007年第3期139-141,共3页 Journal of Henan Normal University(Philosophy and Social Sciences)
  • 相关文献

参考文献6

  • 1[唐]释智升.开元释教录[A].四库全书·子部·释家类(第1051册)[Z].上海:上海古籍出版社,1987.
  • 2[粱]释慧皎.高僧传·卷五·释道安传[A].高僧传合集[Z].上海:上海古籍出版社,1991.
  • 3吕澂.中国佛学源流略讲[M].北京:中华书局,1979.66.
  • 4梁启超.佛家经录在中国目录学之位置[A].梁启超.佛学研究十八篇[M].上海:上海古籍出版社,2001.
  • 5姚名达.中国目录学史[M].上海:上海古籍出版社,2002.320-321.
  • 6[宋]赞宁.宋高僧传·卷五·智升传[M].北京:中华书局,1987.

共引文献97

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部