摘要
“以为(当)”多用于与事实不符的论断。正因为如此,它们常用在反问句中。如果X是陈述性的,那么“你以为(当)X?”一定是反问句;如果X是个疑问形式,那么“你以为(当)X?”一般是直接问句,但也可能形成诘醒句③。如果X是陈述性的,“你以为(当)X呢。”是表示否定的陈述句,“你以为(当)X?”是反问句,两者虽然都表示否定,但性质是不同的。文章最后初步探讨相关句类的一些问题。
"Yiwei" and "dang" are often used in the sentence whose meaning is a assertion that is not in according with a fact. They are often used in rhetorical questions because of this. "Ni yiwei (dang) X ?" is surely to be a rhetorical question, if X is a statement. If X is a interrogative matter, generally speaking, "ni yiwei(dang)" will be a direct question although it may be a question. If X is a statement, "hi yiwei (dang) X ne(呢)?" will also be a statement which implies a negation, however, "hi 'giwei (dang) X? " will be a rhetorical question. Although they both imply a negation, they are not the same in nature. At last, some questions on some other type of questions in relevance are discussed.
出处
《汉语学习》
CSSCI
北大核心
2007年第3期33-38,共6页
Chinese Language Learning
基金
黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目"现代汉语反问句研究"的资助
编号11512062
关键词
反问句
“你以为(当)X”
句类
rhetorical questions
"ni yiwei (dang) X "(你以为(当)X)
sentence type